gabtan -i jorin -- ujui fiyelen | 《射的》- 第一章 | The Aim of Archery - Chapter 1
video link: The original book’s PDF: https://manc.hu/zh/tools/reader/text/4483/00-gabtan-i-jorin Manchu Modern Chinese (translated based on Manchu) English (translated based on Manchu) gvnin be unenggi oburengge, 使心意变真诚, Make one’s intentions sincere gvnin serengge mujilen ci tucikengge, 心意是从内心出来的, Intentions come from the heart. unenggi serengge juwederakv suwaliyaganjarakv sere gisun, 真诚是不三心二意、不混杂的言语, Sincerity means being free from double-mindedness and mixed words. gabtara nergin de, 射箭的时候, When shooting an arrow, damu goibuki sere gvnin be tebume, 只要存在想要射中的心意, As long as there is the intention to hit the target, ereci tulgiyen heni heturi suwaliyata akv ohode, 同时此外如果没有一点旁出的混杂的事情的话, and if there is nothing else mixed in or distracting from it, mujilen hing seme emu ofi, 那么内心才是纯一的, then the heart is truly pure and unified. unenggi yargiyan dolo fihefi, 然后将诚恳填充进去, Then, fill it with sincerity. canjurara gocishvdara arbun tule tuyembumb...